2011. december 15., csütörtök

Ízek Szardínián

Szardínia élő múzeum a szabad ég alatt. Évezredes történelme gazdag emlékeket hagyott az utókorra, melynek magvait az egész szigeten elhintette. Nuraghék soka-sága, minden kétséget kizáróan, legfontosabb elemei a történelmet és a vidéket ka-rakterizáló tényezőknek. Ezüstös ragyogás verődik vissza a függőlegesen a tengerbe bukó szirtekről, melyeket az élénken kékszínű tenger hullámai ütlegelnek, kiélesítve így a színek ellentétes hatását. Gasztronómia kalandozásunk első részét olvashatják. 

Kontinensünk egyik legérintetlenebb területe, egyedülálló szépsége, gazdag, jellegzetes állatvilága a távoli szigetvilágokéval vetekszik, ezért gyakran Európa Polinéz szigetének nevezik. A kristálytiszta tenger, a smaragdzöld lagúnák, a víz alatti élet változatossága, felejthetetlen élményt nyújtanak az idelátogatóknak.

Az 1850 km hosszú tengerpartja sziklás öblökkel, félszigetekkel szabdalt partvonalán egymást érik a homokos strandok, kis halászkikötők, víz és szélformálta gránátsziklák, bozótosok. A sziget belseje felé haladva buja erdőségek, sebes vizű folyók, magasba nyúló hegyormok csalogatják a kirándulni vágyókat. Legmagasabb hegyei keleten a Monti del Gennargentu, amelynek legmagasabb csúcsa az 1834 m magas Punta la Marmora, északon az 1362 m magas Monti di Limbara, és délnyugaton az 1236 m magas Monte Linas.




Szardínia élő múzeum a szabad ég alatt. Évezredes történelme gazdag emlékeket hagyott az utókorra, melynek magvait az egész szigeten elhintette. Nuraghék soka-sága, minden kétséget kizáróan, legfontosabb elemei a történelmet és a vidéket ka-rakterizáló tényezőknek. Ezüstös ragyogás verődik vissza a függőlegesen a tengerbe bukó szirtekről, melyeket az élénken kékszínű tenger hullámai ütlegelnek, kiélesítve így a színek ellentétes hatását.

Sárga, mint a nap sugarai, melyek itt a szigeten jóval továbbélvezhetőek, mint Euró-pa más területein. A kiváltképp kellemetlen napok télen is igen ritkák, az idevalósiak szerencséjére, akik úgy tűnik, nem élhetnek a napsugarak nélkülöztével. Valóságos belső energiaforrás, mely szemmel láthatóan kihat az ember hangulatára. Gyakran mondják, hogy szép napsütéses időben elmúlik a fáradtság és a szomorúság. Tavasszal és ősszel, amikor a fürdőzők nem népesítik a strandokat, átélhetünk mély benyomást keltő pillanatokat. A kiterjedt méretű, arany homokdűnék mentén semmiféle emberi jel nem mutatkozik, semmiféle lábnyom a miénken, esetleg néhány szárazföldi teknősön kívül, a végestelen parton, mely részleteiben a sivatag képeire emlékeztet. A tengert csodálva, elmerülten e jóleső érzésben kivárhatjuk a naplementét, amikor a nap utolsó sugarai búcsúzóul megcsillannak a víz tükrén, és aranysárga fényükkel feledhetetlenné varázsolják a tengert. A nyílt ég kincsére, az aranyszínű fény csillogására emlékeztetnek a szárd kézművesek munkáit dicsérő finom szálakból készült, csodálatos arany ékszerek, melyeket különös hozzáértéssel készítenek, megmintázásukhoz ihletet nyerve az idők során, a szigetet benépesítő, váltakozó kultúráktól.

Különös vidék ez. Néha azonos színek, az év különböző időszakaiban , egymástól távoli helyeken tűnnek elő, a terület felépítésének okán. A sárga tónusaival találkoz-hatunk ősszel, a szokatlan, ködtakarójából alig kibújt mezőn, de tavasszal is, amikor a virágba borult, gyönyörű rekettyések sárga foltot alkotnak, mint pettyek egy képze-letbeli zöld ruhán.

Cagliari

A települést, mely ma a sziget legnagyobb városa 234.000 lakosával i.e 6. Század-ban a főníciaiak alapították. E fontos kereskedelmi kikötőt, mely akkor a Karalis nevet viselte, a rómaiak fennhatósága alatt fejlődött várossá.Cagliari rengeteg látnivalót kínál az ide látogatónak. Kezdhetjük a városnézésünket a Mariana negyedben, közel a via Roma-hoz, mely nem csak a kávéházai, üzletei miatt kedveltsétahely és bevásárlóközpont, hanem értékes épületei valamint a tőle pár lépésnyire a Piazza Matteottin található trópusi parkja miatt is fontos központja a városnak. Nem messze a Tanácsháza ( Palazzo Civico) mutatós épülete látható.A via Roma tengerpart felőli részén gépkocsikat is szállító kompkikötőt találunk. A város legérdekesebb része a részben ma is bástyákkal körülvett Óváros. Megtekintést érdemel a 30 m magas, nyers kövekböl készült, kötőanyag nélküli Elefánt-torony (Torre del’Elefante). Az építményt, mely 1307-ben a szárd Giovanni Capula tervei alapján készült, a spanyolok és a piemontiak is börtönnek használták.
Az egyetemet ( Universitá) V. Pál pápa alapította 1606-ban. A mai épület csak más-fél évszázaddal később épült. Múzeuma, fontos földtani és kőzettani gyűjteményt őriz. Valamint könyvtárában őrzik a Divina Commedia egyik XIV.századi másolatát. A város nevezetességei közé tartozik a Terazzo Umberto I., a Dóm, az Elöljárósági palota ( Palazzo dello Prefettura). Ez utóbbi, eredetileg a spanyol alkirály, később szárd-piemonti királyok rezidencája volt. A szárd várépítés egyik legszebb középkori emlékének tudható be a Torre di S. Pancrazio erődtorony. Jelenleg restauráció alatt áll. A római amfiteátrum az egész sziget legnagyobb szabású ókori emléke.
A Sampaio Bank 15 szintes magas háza a konstruktivizmust jelképezi.
Templomai közül említést érdemel a Chiesa di S.Michele, Chiesa di Santa Anna, Chiesa di S. Efisio, Santuario di Bonaria, Chiesa di S.Domenico.

Trattoria, osteria


Gasztronómiai kalandozásunkat Cagiari nyüzsgő kikötőnegyedében kezdtük, a jellegzetes Marina-negyedben, ahol a egymást érik a helyi kisvendéglők, tipikus szárd ínyencségeket kínáló hangulatos trattoriák.

TRATTORIA LILLICU
1943 óta létezik, jelenleg az egykori alapító leszármazottai, a ZUCCA testvérek üzemeltetik .
Fő filozófiájuk, hogy csakis kitűnő minőségű és friss alapanyagokból dolgoznak, sokféle előételt kínálnak .Nem étlapról dolgoznak, hanem fix áron egy adott menüt kínálnak 6-8 előétellel, első-második fogással, desszerttel, borral, kávéval és mirtuszlikőrrel vagy grappaval a végén .




A vendéglő a friss halételekről híres ,vendégkörük széles, fiatalok, családok, igényes üzletemberek, egyaránt megfordulnak náluk .A berendezés egyszerű, de az asztalok valódi márványból vannak .
Fő specialitásuk a burrida melynek receptje a következő :felszeletelt friss halat egy edénybe helyezzük, hideg vizet es répadarabokat adunk hozzá,majd kiegészítjük húslével ,citrommal, darabolt petrezselyemmel ,es igy együtt főzzük .
Apróra vágott fenyőmagot és darált diót magfuttatunk olivaolajon, melybe egy gerezd fokhagymát is helyezünk, majd a főtt haldarabokat megforgatjuk az így nyert szószban. Hűtve tálaljuk.
A téli hónapokban a halspecialitásokon kívül töltött báránybelet is készítenek zöldborsóval, valamint a nálunk is jól ismert pacalt. Ételeikhez a fehér Vermentino vagy a vörös cannonau borokat ajánlják.

TRATTORIA ITALIA


Az elegáns trattoria 1921óta létezik, jelenleg az alapító unokája, Filippo Mundula üzemelteti .Fő filozófiájuk a legkiválóbb és szigorúan csak friss alapanyagok használata (most épp a gomba és a vadon élő spárga időszaka van ilyenkor Szardínián ).





Ők is halételeket kínálnak elsősorban, érdekesség, hogy a halakat, homárokat, rákokat egy kirakatban helyezik el és ezekből választhat a vendég, hogy melyiket szeretné elfogyasztani. A borok részére egy külön pincét tartanak fent, ahol a helyi szárd borokon kívül különleges francia, amerikai vagy egyéb országokból származó borokat kínálnak a vendégeknek. Ezeket a tulajdonos maga választja és szerzi be a különféle pincészetektől.

További gasztronómiai kalandozásokat kínál a  Sardegna Travel

Magyar borász, toszkán vidék

Máté Ferenc író és szerencsés ember. Toszkánába költözött, szőlőt vett és mára olyan borokat készít melyre a nemzetközi szakmai tekintélyek is felfigyeltek. Ferenc évtizedekkel ezelőtt elhagyta Magyarországot így a magyartudása is némileg megkopott. Ennek ellenére a beszélgetésünk magyarul zajlott és talán ez adta meg azt a kissé betyáros plusz töltetet amitől olyan igazi Máté Ferences. 

– Az életútjáról annyit tudok, amit egy-két angol nyelvű interjúban sikerült elolvasni. Mikor hagyta el Magyarországot? Mi volt az oka a távozásnak?

– 1956-ban menekültem anyámmal és a barátjával. Mindketten részt vettek a forradalomban ezért kellett menekülniük. Én akkor 11 éves voltam. Anyám barátja megígérte, hogy ha menekülök velük kapok ajándékot. Már akkor is érdekek mentén mozogtam így hát menekültünk (nevet)
A bor szeretetét nagyapámtól örököltem. Ő nagy borozó volt és vele együtt én is kóstolgattam. De az igazi passzió Párizsba született. Egy évig ott laktunk feleségemmel és minden vasárnap mentünk Burgundyba valami kiváló kis restaurantba ahol mindig megkertük a tulajt hogy adjon valami igazan érdekeset valamelyik nem túl drága borából. A bor tanulás csak később jött Toszkánában. Az igazi leckét az élet adta számomra. Candace – a felesége – viszont sommelier szakot végzett Rómában. A pince az ő birtoka. Én a szőlőt termesztem, a bor a pince ajtajától az ő érdeme. Az én szerepem csak akkor következik újból amikor az asztalon látod az üveget: ebédkor és vacsoraidőben.


 
– Röviden elmondaná hogyan jutott el Toszkánáig? Tudom, hogy nagyon kalandos de bizonyára kiemelhető néhány fontosabb momentum...

– Elöször Californiában laktunk Laguna Beacen ahol egy 11 méteres vitorláshajót építettünk együtt. Azután 3 evig azon laktunk a Csendes Óceánon bolyongva. Mikor meguntuk, Whistlerbe költöztünk. Akkor még nem olyan volt, mint most a Téli Olimpiát követően. 1975-öt írtunk ekkora. Az egész város új volt. Mondhatni: kiváló sielés emberek nélkül. Egy bolt volt akkor, két hotel, két bar, és talán száz ház. Egy pár év után Párizsba költöztünk, utána New Yorkba ahol Candace festet én pedig írtam. 1987-ben költöztünk Toszkánába. Három hét alatt vettünk egy házat. Azután öt évig New York és Toszkána között ingáztunk. '92-ben költöztünk oda végleg.

– A könyvét olvasva sokszor azt tapasztaltam, hogy amikor már nagyon elege volt mindig jött egy szerencsemorzsa és továbblendítette a siker felé...ez valóban így volt? Gondolok itt arra, hogy nem akármilyen borászati szakember a szomszédja...de sorolhatnám még napestig, hiszen hihetetlen küzdelmet folytatott az első szüretig...és gondolom azóta sem változott ez...

– Nem mert arrogáns magyar vagyok és emellett Erdélyben születtem és Pesten nőttem fol. Amiutan megvertük az angolokat 6-3ra és miután az egész orosz hadsereget elvertünk borosüvegekkel és zokni darabokkal, azután a világon minden lehetséges lett nekem. A himnuszom az hogy "Ha nem en, akkor ki?"

– Hogyan épül fel jelenleg a birtokuk? Mennyi szerepet szánnak a gasztronómiának?

– Három év alatt ültettük a hét hektárt. Számunkra a gasztronómia maga az életmód. Minden nap Candace két óriási toszkánai evészetet készít, természetesen borral .Amellett sokat utazunk - még mindig New Yorkba lakunk évente 2 - 3 hónapot, ahol amellett hogy a könyveimmel dolgozunk, csak étellel, itallal és a barátokkal foglalkozunk.

– Hogy telik egy napjuk?

– Candace és Peter fiunk – már befejezte az egyetemet – a pincékbe illetve az irodában dolgoznak. Én a dombjaink közt vagy a szőlősbe bolyongok, bámulok és káromkodok. Általában magyarul. Néha írok. Mivelhogy felfedeztem egy 2500 eves várost a birtokunk erdejében ezért nagyon sok időt töltött ott a dzsungelt pucolni és a varost feltérképezni. Mint Indiana Jones csak háttérzene nélkül.

– Mennyiben határozza meg életüket a szőlő? Mennyiben változtatta meg Önöket? Az életmódjukat? Háttérbe szorult a festészet/írás?

– Sajnos Candace festése nagyon elmaradt, pedig imádom a festményeit. A boraink címkéje őrzi a festmények egy részét. Én írok-írok, főleg akkor amiket új pince kellett vagy egy új traktor, ami drága játék így kapásból írnom kellett egy új könyvet.

– Ahogy tudom Busternek különleges a története - megosztaná velem?
– Ez privat. Buster majd megírja egy nap ha kedve van hozzá.

- A könyv alapján azt gondolnám, hogy Candece-szel való kapcsolata nem pusztán párkapcsolat hanem munkakapcsolat is? Mi a titka a sok évtizedes harmóniájuknak?

– Maga őrült? Ki beszél itt harmóniáról? Itt minden nap egy világháború. Azért lakunk 30 hektár kozepén mert itt nyugodtan tudunk üvölteni.

– Itthon bizonyára kevesebben ismerik a boraikat. Mit mondana róluk?

– Mindent megteszünk azért, hogy a legjobb, legízesebb, mély színű, aromás, nagylelkű borokat készítsük.. Az, hogy a világ egyik legjobb mikroklímájával rendelkező területen vagyunk az nagyon fontos. Itt még egy bolond is könnyen tudna világraszóló bort termelni. Főleg ha okos. És magyar.

– A művét trilógiaként tartják számon - miről szól majd a harmadik rész? Mikor olvasható?

– Ha ilyesfajta interjúkra kell sokáig válaszolnom akkor soha (nevet). A harmadik könyv már megjelent New Yorkban (The Wisdom of Tuscany). Arról szól, hogy milyen ideálisan él az embezen a gyönyörű környéken és hogy évezredeken keresztül született ez az életmód amit itt élnek és ami talán a legideálisabb lenne minden ember számára: rajongás a földért, a szabadságért, a mindennapi jó ételért és persze a borért. Erről szól. És arról, hogy miért vagyunk olyan hülyék, hogy nem vagyunk képesek élni örömmel, szerényen és büszkén – mint a toszkán emberek.

Máté Ferenc eddigi könyvei a Media Lumina kiadó gondozásában jelentek meg.